Глава X. Любовник Луциллы Вар VI.
***
Зильземир стоял на крыше дома над самым входом в виллу, невидимый и не зримый. В утренних лучах восходящего солнца, он был невидим ни кому работающему в этом огромном дворе дома Варов. На самом коньке высокого с колоннами портика. И смотрел за всем, что творилось в самой вилле. Он видел все происходящее вокруг до самого огромного вдали за двором сада. Он ждал появления своего сына.
Он услышал вдруг смех. Девичий звонкий смех. И увидел Ганика, который на руках нес почти бегом Луциллу Вар. Сбежав по мрамору ступенек, он понес ее по каменной выложенной булыжником тропинке в летнюю во дворе дома выстроенную купальню, закрытую от посторонних глаз.
Там у входа стояли рабыни гречанки Сесилия и Силеста. Служанки самой Луциллы Вар. Они открыли дверь влюбленным и закрыли за ними следом. И быстро тихо, о чем-то злословя, о чем-то и шушукаясь, между собой ушли. Видимо больше их присутствие здесь не требовалось.
- Мальчик мой, Ганик – пролепетал ласково и с жаждой страстной любви матери Зильземир. И спорхнул с крыши портика и пролетел над оливковыми деревьями. Он спустился недалеко от входа в эту купальню. Он слышал доносящийся оттуда смех и разговор двух любовников.
Они там мылись в глубоком бассейне с горячей водой и плескались как дети, играя друг с другом. Он повернул голову и увидел сенатора, консула и хозяина этого дома Лентула Плабия Вара, вышедшего быстро из своей виллы. Оттуда же со ступенек своей виллы с … Авторизоваться и читать далее
Порой так хочется вырваться из привычного мира, где осточертело абсолютно все: беспросветная учеба, опостылевшая работа, совершенно одинаковые и бессмысленные будни……
Рой Моррисон – житель солнечной Флориды – на первый взгляд вполне заурядная личность. Работа в качестве развозчика пиццы при всем…
А он похож на тебя. Даже очень. Ты не представляешь, как…
Комментарии: