Глава 4.1
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Глава первая
- Мы покинули особняк в ту же ночь, а утром Эдгар оставил меня. Он не сказал ни слова. Просто ушел, пока я спала. – Выцветшие глаза старухи смотрели куда-то вдаль, словно она снова и снова проживала отрывки своей молодости, успев порядком устать от них, но не в силах проститься с ними.
- Но ведь ты не вернулась в Ричмонд, – нахмурилась Маргарет.
- Нет. Я искала его. Надеялась. – Старуха закрыла глаза. – Но все, что мне удалось, - это отыскать его могилу. Здесь, в Балтиморе. – Губы ее дрогнули. – Здесь я и осталась. Рядом с ним. Кто-то же должен приносить ему розы и коньяк ко дню рождения… - Она откинулась на спинку кресла, не собираясь продолжать. Лицо ее осунулось, утратив то немногое, что еще теплилось в нем от жизни. Казалось, что рассказ отнял у нее последние силы.
Маргарет тронула Брендса за руку. Они вышли в сад. Был поздний вечер. Птицы смолкли, и лишь только сухой ветер шелестел листвой.
- Мне кажется, мы причинили ей боль, – сказала Маргарет.
Брендс не ответил. Он думал о доме. Думал о художнике. Думал обо всем, что узнал в последние дни.
- Вы с ним похожи, - сказала Маргарет.
- Кто?
- Ты и Эдгар.
Брендс вспомнил белого кролика. Вспомнил мормонов, вспомнил свое бегство.
- Я ни о чем не жалею.
- Ты ведь именно это и искал, да?
- Не знаю, но впервые в жизни мне кажется, что я на правильном пути. Моя судьба…
- Судьбы всегда повторяются. Меняются лишь обстоятельства. Помнишь?
Они замолчали.
- Я не вернусь назад, – сказала Маргарет скорее себе, чем Брендсу.
В эту ночь они легли в одну кровать. Их разгоряченные тела лоснились… Авторизоваться и читать далее
Они преодолели все преграды и теперь счастливы вместе.
До 1960 года, власти успешно скрывали от людей, существование демонов, списывая все на несчастные случаи, убийц и другое. Но в…
Мужчина в годах вспоминает свою молодость. Приехав обратно в Форкс, пытается найти свою бывшую любовь.
Комментарии: